Concours de création artistique sur le thème de l'amitié franco-allemande

A l'occasion du 58ème anniversaire du Traité de l'Elysée, l’éditeur Philipus-Education propose aux élèves de 6ème un concours de création artistique. Il s'agit pour les participants de représenter à leur manière l'amitié franco-allemande, sur un support de format A4 (de préférence au format paysage). Toutes les techniques de représentations et tous les outils sont possibles (crayons, feutres, peinture, collages etc.).

Une catégorie "adultes" permet aussi aux enseignants actifs ou retraités, aux intervenants en langues, parents d'élèves ou autres personnes pour qui la fête du Traité franco-allemand a un sens, d'illustrer par une création personnelle leur vision de l'amitié franco-allemande.

Les œuvres sont à faire parvenir à Madame Suire pour lundi 22 mars au plus tard.

Par le biais de l'art et à travers des symboles culturels, ce concours a pour but de faire vivre l'amitié franco-allemande.

Alors, à vos crayons et pinceaux et laissez libre cours à votre imagination et à votre créativité!

22 Janvier - L'Allemagne s'invite au collège!

Le 22 janvier, c'est la journée franco-allemande!

Pour l'occasion notre chef Sébastien et son équipe vont nous concocter un menu spécial à la cantine.

Et comme l'an dernier je vous invite à participer à un quiz pour tester vos connaissances sur l'Allemagne et les pays germanophones !

Tous les participants seront récompensés!

Concert gratuit en ligne pour la journée franco-allemande le 22 janvier

Le 22 janvier, nous célébrons la journée franco-allemande.
 
A cette occasion, le Stadtjugendring Heidelberg (service jeunesse de Heidelberg) et la maison de Heidelberg à Montpellier donnent le "la" en organisant un concert gratuit ce vendredi 22 janvier de 19h à 20h avec le groupe de hip hop et de rap Zweierpasch. Voilà une superbe occasion de fêter la journée franco-allemande en compatibilité avec la crise sanitaire!
 
Voilà le lien pour y accéder (sans inscription): stream.sjr-hd.de
 
Qui est le groupe Zweierpasch et quel est le principe de la journée franco-allemande?

Lustige Wünsche und gute Vorsätze

Toute nouvelle année est marquée par les traditionnels échanges de voeux et les prises de bonnes résolutions.

Je partage avec vous les voeux amusants reçus d'une amie allemande:

"Ich wünsche uns für 2021,

- dass Corona wieder ein Bier ist.

- dass wir, wenn wir uns wiedersehen, wieder einen Schritt nach vorne machen können und nicht mehr zurück.

- dass Positiv wiedet etwas Positives ist.

- dass Tests wieder in der Schule stattfinden.

Einen guten Rutsch ins neue Jahr 2021 !

J'aimerais partager avec vous une tradition allemande que j'affectionne particulièrement: les voeux de la fin décembre.

Tant que n'ont pas résonné les 12 coups de minuit qui nous font basculer dans la nouvelle année, les Allemands considèrent que nous sommes sur un immense tobogan qui va nous propulser dans l'année à venir et souhaitent donc une bonne glissade dans la nouvelle année! C'est le sens du titre de cet article! Je souhaite à tous les élèves et à l'ensemble de l'équipe du collège Albert Camus:

EINEN GUTEN RUTSCH INS NEUE JAHR !!!

Beste Grüsse !

Frau Suire

Mach die Kurve flach ! Aplanis la courbe !

Nos amis allemands, qui avaient été plutôt épargnés par la première vague de la covid, sont frappés de plein fouet en cette fin décembre et sont confinés depuis mercredi. L'occasion pour un chanteur allemand, MaximNoise, de poster à nouveau une chanson écrite au printemps pour inciter les Allemands à rester chez eux et ainsi faire baisser la courbe du nombre de malades. Les paroles sont sous-titrées. Allez jeter un oeil! ; )

Weihnachten naht ...

Quoi de mieux qu'un calendrier de l'Avent pour patienter avant Noël.

L'ADEAF, l'Association de Développement de l'Enseignement de l'Allemand en France, nous propose un joli calendrier de l'Avent numérique. C'est par ici! Attention, le temps de chargement du calendrier peut être long. Il faut se montrer patient! https://adeaf.net/Calendrier-de-l-Avent-2020

Si cela vous plait vous pouvez aussi consulter le calendrier de l'Avent intercatif de l'académie de Poitiers en cliquant sur le lien suivant: http://ww2.ac-poitiers.fr/allemand/spip.php?article694

Le calendrier de l'Avent - der Adventskalender - est une coûtume en Allemagne comme en France. Mais il existe une autre tradition : la couronne de l'Avent - der Adventskranz. 4 dimanches avant Noël, les familles confectionnent une couronne avec des branches de pin et la décorent avec 4 bougies, des bâtons de cannelle, des rubans, des pommes de pin, des étoiles en bois ... Chaque dimanche on allume une bougie. Plus il y a de bougies allumées et plus on sait que l'on se rapproche de Noël! Celle que l'on voit sur la photo d'introduction, est celle que ma collègue et amie allemande avec qui j'organise l'échange, Madame Schulz-Bennecke, a confectionné cette année avec sa famille. Elle m'a permis de la partager avec vous!

 

De l'amitié franco-allemande - Hommage à Samuel Paty

Hier, en cours, un élève m'a demandé: "Les Allemands, ils savent ce qui est arrivé à Samuel Paty?"

La réponse est OUI. Et en signe de soutien, de solidarité, hier, les écoles de Rhénanie du Nord Westphalie où se trouve notre collège partenaire, le Gymansium Dionysianum, se sont associées à l'hommage rendu à Samuel Paty et ont fait elles-aussi une minute de silence.

De l'utilité de l'allemand

Le samedi 26 septembre, c'était la journée européenne des langues. Dans ce cadre, le Ministre de l'Education Nationale, Jean-Michel Blanquer, a publié une vidéo qu'il a tournée avec Armin Laschet, ministre-président de Rhénanie du Nord-Westphalie (région dans laquelle se trouve le collège de nos correspondants). Dans cette vidéo Messieurs Blanquer et Laschet ré-affirment l'importance d'apprendre la langue du pays partenaire. Bon visionnage!

Récompenses des carnets de voyage

Cette année, les élèves ont réalisé de très beaux carnets de voyage avec des récits souvent riches et très agréables à lire.

A titre exceptionnel, nous avons décidé d'en récompenser 13 (au lieu de 3 ou 4 habituellement).

Voilà la liste des heureux gagnants!

Echange franco-allemand - C'est officiel !

L'appariement entre notre collège et le Gymnasium Dionysianum de Rheine est officillement validé par Madame la Rectrice, Bénédicte Robert.

Vous trouverez ci-joint le document officiel.

Par ailleurs, j'adresse un grand merci à Elysa Wauquier, élève germaniste de 3e6, qui a profité du confinement pour concevoir un logo pour notre échange.

Je vous joins les deux versions de son travail.

En route pour l'Allemagne

Guten Morgen! Good morning!

En ce premier jour de déconfinement, je vous propose un nouveau voyage vers l'Allemagne avec une nouvelle présentation proposée par une collègue.

Il y a deux parcours:

- Le parcours de Lisa reprend des vidéos déjà proposées dans des articles précédents mais les pages intermédiaires synthétisent bien ce que l'allemand peut vous apporter.

- Le parcours de Nick est un parcours ludique sous forme de mini escape game.

https://view.genial.ly/5eb42fb27a63a60d7e714171

Habt Spaß! Amusez-vous bien!

Frau Suire